Prevod od "vou desistir do" do Srpski

Prevodi:

neću odustati od

Kako koristiti "vou desistir do" u rečenicama:

Por que eu não vou desistir do meu.
Jer ja ne odustajem od svog!
Não, não vou desistir do caso.
Ne, sigurno neću odustati od tog slučaja.
E agora saia, e não se esqueça de dizer àquele meu marido... que vou desistir do meu filho, não por me perseguir... mas porque não sou mesmo boa, entendeu?
Sad se gubi! I obavezno reci mom mužu da odustajem od deteta. Ne zato što me je on naterao na to, nego zato što ja nisam dobra.
Não vou desistir do desejo, Hailey.
Ne odustajem od te želje, Hailey.
Então, eu vou desistir do meu vinho e me tornar uma alcoólatra recuperada.
Jednostavno èu se odreæi mog vina i postati oporavljajuèi pijanac.
Estou disposto a fazer a minha parte, mas não vou desistir do meu milho.
Ja æu svoju dužnost obaviti, gradonaèelnièe, ali ne dam svoje useve.
Bom, não é. Mas também não vou desistir do que é meu.
Pa, nije, ali necu odustati od onog što je moje.
Eu vou desistir do processo e voltar pro clube.
Odbaciæu optužbe i vratiæu se u klub.
Não estou dizendo que vou desistir do amor.
Ja ne govorim da æu odustati od ljubavi.
Desculpe Lem, mas não vou desistir do meu Bhamba.
Žao mi je, Lem, ali ne odustajem od Bhambe.
Não vou desistir do acordo para ser motoboy.
Neæemo odustati od ovog dogovora kako bi postali tvoji potrèci.
Vou desistir do meu apartamento por você.
Zbog tebe æu se odreæi stana.
Mas não vou desistir do passe de estacionamento!
Ali ne dajem joj i propusnicu za parking!
Você realmente acha que eu vou desistir do Bo Callahan por Taylor e Castillo? Hmm?
Заиста мислиш да ћу се одрећи Калахана за Тејлора и Кастиља?
Eu vou desistir do machado e você desiste do clã.
Ostavit æu se sjekire i... ti se ostavi kovena.
Eu não vou desistir do Johnny, então seja lá o que precise de mim, não me peça para fazer isso.
Gledaj, ne odustajem od Johnnyja, tako da sta god da trebas od mene, Samo nemoj to da mi trazis.
Não, não vou desistir do Barbie, dos nossos amigos!
NE, NE ODUSTAJEM... OD BARBIA; OD NAŠIH PRIJATELJA!
Eu não vou desistir do frango.
Može da bude i... -Neću da batalim piletinu.
Não vou desistir do nosso estilo de vida
Ja ne odustajem naš životni stil - Ne!
Assim, vou desistir do meu processo e sou muito grata pelo prefeito Conley, Alison Hawthorne-Price e Concretos Hawthorne de Boston por garantir que farão o necessário para assegurar que algo assim não aconteça nunca mais.
Zato odustajem od tužbe i veoma sam zahvalna gradonaèelniku Konliju, Alison Hotorn i kompaniji Hotorn jer su se obavezali da uèine sve da se ovako nešto ne ponovi.
E mesmo se os bastardinhos forem do Simon, você acha que vou desistir do meu reinado sem lutar?
A ako ta kopilad i jeste Simonova, misliš da æu se lako odreæi krune?
1.0556209087372s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?